Ziemlich unterschiedliche Bilder, finden Sie nicht?

Und doch haben sie etwas gemeinsam:
Sie spiegeln die unglaubliche Vielfältigkeit von Übersetzungen und Texten wider.
Und genau das ist das Spannende an meiner Arbeit -
immer wieder anders, immer abwechslungsreich.

Ich bin Martina Rens.
Seit 2008 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin. 
Als ich mit meinem Mann vor vielen Jahren in die Niederlande zog, habe ich mich mit einem kleinen Übersetzungsbüro selbstständig gemacht.
Seitdem übersetze ich die unterschiedlichsten Texte aus dem Niederländischen in die deutsche Sprache.
Ich lege Wert auf Qualität, dabei gilt meine Vorliebe den individuellen, kreativen Übersetzungen, Transkreationen.
Doch ich schreibe auch gerne. Daher kreiere ich auch gerne individuelle Texte.
Für meine Kunden. Für Sie.
Deshalb macht mir meine Arbeit auch so viel Spaß.
Einen Text, eine Übersetzung zu kreieren, ist ein schöpferischer Prozess.
Eine verschlossene Auster, die es zu öffnen gilt. Nicht brachial, denn so wird sie zerbrochen, sondern gekonnt, um dann stolz - und vielleicht freudig überrascht - den köstlichen und manchmal auch wertvollen Inhalt zu entdecken.

Sie sehen, mein
Übersetzungs- und Textbüro
hat Ihnen einen Menge zu bieten!