Text- & Übersetzungsbüro 

Martina Rens

Übersetzungen NL-DE, Textkreationen und mehr

NICHT EINFACH ÜBERSETZEN, KORRIGIEREN, SCHREIBEN.
MITDENKEN. KREIEREN.

- Mehr als 10 Jahre Erfahrung -

Übersetzungen

Ihr zuverlässiger Partner für NIEDERLÄNDISCH - DEUTSCHE Übersetzungen mit mehr als10 Jahren Erfahrung.
Eine gute Übersetzung hebt Sie, Ihr Produkt oder Ihr Anliegen aus dem großen Meer hervor.
Als Übersetzerin übersetze ich in meine deutsche Muttersprache.
Mehr Infos zu Übersetzungen finden Sie hier.

Korrektorat & Lektorat

Verlage haben in der Regel feste Lektoren.
Doch die Anzahl der Schriftsteller/Autoren, die ihr Buch selbst herausgeben und vermarkten, wächst.
Nehmen Sie einfach Kontakt mit mir auf, wenn Sie als Selfpublisher Ihr Buch LEKTORIEREN UND/ODER KORRIGIEREN lassen möchten.
Wir können dann in aller Ruhe die Möglichkeiten erörtern. 

Textkreationen

Kreieren von Texten aller Art

Sie benötigen einen Text oder eine Rede für einen bestimmten Anlass?
Ich kreiere auch Texte für Sie.  
Bunt, phantasievoll, kreativ: Wort für Wort entsteht ein Text, den ich mit den Angaben, die Sie mir liefern, für Sie kreiere.
Eine ganz persönliche Textkreation. Für Sie. Individuell und einzigartig.

Einfache Sprache

Manche Texte sind einfach zu kompliziert!

Einfache Sprache soll einfach zu lesen sein. Nicht alle Menschen verstehen schwierige Texte. Dafür kann es viele Gründe geben. Daher ist es wichtig, dass man die Texte einfacher schreibt. Dann begreifen die Menschen besser, um was es geht. Das ist nämlich nicht immer der Fall. Viele Texte von Behörden sind zum Beispiel sehr kompliziert. Der Text wird von mir verständlicher geschrieben. So versteht man besser, was gemeint ist.
Möchten Sie Texte in begreiflichen Worten schreiben lassen? Zum Beispiel Webseiten, Gebrauchsanweisungen, Informationen, Formulare ...
Nehmen Sie einfach Kontakt mit mir auf!


Transkription/Untertitelung 

(voice-over)

Die schriftliche Umsetzung von Interviews oder Sprachnotizen ist ebenso möglich wie das Umschreiben von Dialekt geprägten Texten in einen allgemein verständlichen Text.
Auch die Untertitelung von kleinen Filmen oder Werbespots gehört zu den Möglichkeiten.

Textrevisionen

Selbst gut geschriebene Texte oder Übersetzungen beinhalten manchmal Fehler, die man trotz mehrmaligen Lesens einfach „überliest“. Es ist daher sinnvoll, den Text von einer unabhängigen und fachkundigen Person Korrektur lesen zu lassen.
Das gründliche Lesen sowie die Korrektur übersetzter deutscher Texte zählt zu den Dienstleistungen, die ich anbiete.
Dabei unterscheide ich zwischen „gewöhnlichem“ Korrekturlesen, bei der nur Rechtschreibung, Grammatik und Interpunktion geprüft werden und „erweiterter“ Prüfung, bei der auch Recherchen bezüglich Fachterminologie oder Fremdwörter zum Einsatz kommen.
Fragen Sie mich einfach nach den Möglichkeiten!

Zufriedene Kunden





















































Korrigierte / lektorierte  Bücher

Lioba Marens: Liest du noch oder schreibst du endlich?
ISBN: 9-783-751977609, BoD GmbH 2020

Massama Kambia: Zeichen der Wandlung

ISBN-13 : 978-3750429970

Bücherübersetzungen

Astrid Vermeer & Ben Wenting: Selbstorganisation, wie sie richtig funktioniert. ISBN: 9 789012 401357, Sdu Uitgevers bv Den Haag, 2017

Astrid Vermeer & Ben Wenting: Selbstorganisierte Teams in der Praxis. ISBN: 9 789463 500449, Sdu Uitgevers bv, Den Haag 2017

Asien. ISBN: 9 789039 627891, Rebo International B.V., Niederlande 2016

Afrika. ISBN: 9 789039 627914, Rebo International B.V, Niederlande 2016

Nordamerika. ISBN: 9 789039 627 884, Rebo International B.V. Niederlande 2016

Märchen und andere Geschichten. R&B Niederlande 2018